Najlepsze tłumaczenie w powiecie kartuskim.

 

{module do-reklamy-intertekst|none}

Uczennica języka kaszubskiego uczęszczająca do chwaszczyńskiej szkoły (klasa II B Gimnazjum) Monika Miler wzięła udział w powiatowym konkursie kaszubskim „Złoté jaje”.

 

Konkurs „Złoté Jaje” ma już osiem lat i jest bardzo popularny wśród dzieci, młodzieży i dorosłych. Jury czyta wiersze nadesłane przez poetów, piszących w języku kaszubskim i wiersze tłumaczone na język kaszubski. Najlepsi otrzymują w nagrodę statuetki – Złote Jaja z kaszubskim motywem.


Konkurs obejmował dwie kategorie artystyczne: wiersze własne oraz wiersze tłumaczone z języka polskiego na język kaszubski. Monika zdecydowała się na tłumaczenie wierszy na język kaszubski i po raz drugi zdobyła I miejsce.


Poniżej jeden z wierszy Zofii Beszczyńskiej „Żebë przëszło lato” tłumaczonych przez Monikę Miler.


Gratulujemy!


Zofia Beszczyńska

(tłum. Monika Miler)

Żebë przëszło lato

Telé ju dni żdajã na to

Żebë przeszło lato.

Żebë jak ptôch so latac,

Żebë wiszni òszmakac.

Czarë marë, hej że ha!

Jak czarownica wama rozkôżã.

Kątorë, wãdzëbôczi, nëże!

Chcã, żebë kòżdi słëchôł mie!

Nie wiém co bëm dała za to

Żebë przëszło lato.



Zofia Beszczyńska

Żeby przyszło lato

Tyle już dni czekam na to

Żeby znowu przyszło lato,

Żeby latać jak ptak,

Żeby poczuć wiśni smak.

Czary mary, hej dżdżownice!

Czary mary, hej ropuchy,

Żeby się mnie każdy słuchał!

Nie wiem co bym dała za to

Żeby już przyszło lato.


źródło: chwaszczyno.edu.pl{module dol-artykulu|none}


Skomentuj

Użytkownicy serwisu publikują swoje komentarze wyłącznie na własną odpowiedzialność. Portal Chwaszczyno.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść umieszczoną na łamach serwisu przez użytkowników. Drogi czytelniku szanuj innych opinie. Bądź odpowiedzialny za własne słowa.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Ta strona korzysta z ciasteczek aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie. Dalsze korzystanie ze strony oznacza, że zgadzasz się na ich użycie.